Lent 2 – Year B
Verse 29 brings an interesting contrast between translations.
"To him, indeed, shall all who sleep in the earth bow down;
before him shall bow all who go down to the dust,
and I shall live for him." (NRSV)
"All the power-mongers are before him – worshiping!
All the poor and powerless, too – worshiping!
Along with those who never got it together – worshiping!" (The Message)
"All they that be fat upon earth shall eat and worship:
all they that go down to the dust shall bow before him:
and none can keep alive his own soul." (KJV)
"All who are rich and have more than enough
will bow down to you, Lord.
Even those who are dying and almost in the grave
will come and bow down." (CEV)
I'm not enough of a Hebrew scholar to discriminate between these and so I'll just let them talk to one another for awhile more.